Sofianna's Paidousi Author Official Site

Check out my other blogs!

Eπικοινωνήστε μαζί μας!

Eπικοινωνήστε μαζί μας!
Eπικοινωνήστε μαζί μας!

Total Pageviews

Friday, July 7, 2017

Puss in boots

 


A miller bequeathed to his three sons
all he possessed of worldly goods,
which consisted only of his Mill, his
Ass, and his Cat. It did not take
long to divide the property, and
neither notary nor attorney was called
in; they would soon have eaten up the
poor little patrimony. The eldest
son had the Mill; the second son, the
Ass; and the youngest had nothing but the Cat.
The latter was very disconsolate at
having such a poor share of the
inheritance. "My brothers,"
said he, "may be able to earn an honest
livelihood by entering into
partnership; but, as for me, when I have
eaten my Cat and made a muff of his
skin, I must die of hunger."
The Cat, who had heard this speech,
although he had not appeared to do so,
said to him with a sedate and serious
air, "Do not be troubled, master;

you have only to give me a bag, and
get a pair of boots made for me in
which I can go among the bushes, and
you will see that you are not left
so badly off as you believe." Though
his master did not place much
reliance on the Cat's words, he had
seen him play such cunning tricks in
catching rats and mice, when he would
hang himself up by the heels, or
hide in the flour pretending to be
dead, that he was not altogether
without hope of being helped by him
out of his distress.
As soon as the Cat had what he asked
for, he boldly pulled on his boots,
and, hanging his bag round his neck,
he took the strings of it in his
fore-paws, and started off for a
warren where there were a great number
of rabbits. He put some bran and
sow-thistles in his bag, and then,
stretching himself out as if he were
dead, he waited till some young
rabbit, little versed in the wiles of
the world, should come and poke
his way into the bag, in order to eat
what was inside it.
He had hardly laid himself down before
he had the pleasure of seeing a
young scatterbrain of a rabbit get
into the bag, whereupon Master Cat
pulled the strings, caught it, and
killed it without mercy. Proud of his
prey, he went to the palace, and
asked to speak to the King. He was
ushered upstairs and into the state
apartment, and, after making a low
bow to the King, he said, "Sire,
here is a wild rabbit, which my Lord
the Marquis of Carabas--for such was
the title he had taken a fancy to
give to his master--has ordered me to
present, with his duty, to your
Majesty."
"Tell your master," replied
the King, "that I thank him and am pleased
with his gift."
Another day he went and hid himself
in the wheat, keeping the mouth of
his bag open as before, and as soon
as he saw that a brace of partridges
had run inside, he pulled the
strings, and so took them both. He went
immediately and presented them to the
King, as he had the rabbits. The
King was equally grateful at
receiving the brace of partridges, and
ordered drink to be given him.
For the next two or three months, the
Cat continued in this manner,
taking presents of game at intervals
to the King, as if from his master.
One day, when he knew the King was
going to drive on the banks of the
river, with his daughter, the most
beautiful Princess in the world, he
said to his master, "If you will
follow my advice, your fortune is made;
you have only to go and bathe in a
part of the river I will point out to
you, and then leave the rest to me."
The Marquis of Carabas did as his Cat
advised him, without knowing what
good would come of it. While he was
bathing, the King passed by, and the
Cat began to call out with all his
might, "Help! Help! My Lord the
Marquis of Carabas is drowning!"
Hearing the cry, the King looked out of
the coach window, and recognising the
Cat who had so often brought him
game, he ordered his guards to fly to
the help of my Lord the Marquis of
Carabas. Whilst they were getting the
poor Marquis out of the river, the
Cat went up to the royal coach, and
told the King that, while his master
had been bathing, some robbers had
come and carried off his clothes,
although he had shouted, "Stop
thief," as loud as he could. The rogue
had hidden them himself under a large
stone. The King immediately
ordered the officers of his wardrobe
to go and fetch one of his
handsomest suits for my Lord the
Marquis of Carabas. The King embraced
him a thousand times, and as the fine
clothes they dressed him in set
off his good looks--for he was
handsome and well made--the Marquis of
Carabas quite took the fancy of the
King's daughter, and after he had
cast two or three respectful and
rather tender glances towards her, she
fell very much in love with him. The
King insisted upon his getting into
the coach, and accompanying them in
their drive.
The Cat, delighted to
see that his plans were beginning to
succeed, ran on before, and coming
across some peasants who were mowing
a meadow, he said to them, "You,
good people, who are mowing here, if
you do not tell the King that this
meadow you are mowing belongs to my
Lord the Marquis of Carabas, you
shall all be cut in pieces as small
as minced meat." The King did not
fail to ask the peasants whose meadow
it was they were mowing. "It
belongs to my Lord the Marquis of
Carabas," said they all together, for

the Cat's threat had frightened them.
"You have a fine property there,"
said the King to the Marquis of Carabas.
"As you say, sire,"
responded the Marquis of Carabas, "for it is a
meadow which yields an abundant crop
every year."
Master Cat, who still kept in advance
of the party, came up to some
reapers, and said to them, "You,
good people, who are reaping, if you do
not say that all this corn belongs to
my Lord the Marquis of Carabas,
you shall all be cut into pieces as
small as minced meat."
The King, who passed by a minute
afterwards, wished to know to whom
belonged all the cornfields he saw. "To
my Lord the Marquis of Carabas,"
repeated the reapers, and the King
again congratulated the Marquis on his property.
The Cat, still continuing to run
before the coach, uttered the same
threat to everyone he met, and the
King was astonished at the great
wealth of my Lord the Marquis of
Carabas. Master Cat at length arrived
at a fine castle, the owner of which
was an ogre, the richest ogre ever
known, for all the lands through
which the King had driven belonged to
the Lord of this castle. The Cat took
care to find out who the ogre was,
and what he was able to do; then he
asked to speak with him, saying that
he did not like to pass so near his
castle without doing himself the
honour of paying his respects to him.
The ogre received him as civilly
as an ogre can, and made him sit down.
"I have been told," said
the Cat, "that you have the power of changing
yourself into all kinds of animals; that
you could, for instance,
transform yourself into a lion or an elephant."
"'It’s true," said the
ogre, abruptly, "and to prove it to you, you shall
see me become a lion." The Cat
was so frightened when he saw a lion in
front of him, that he quickly scrambled
up into the gutter, not without
difficulty and danger, on account of
his boots, which were worse than
useless for walking on the tiles.
Shortly afterwards, seeing that the
ogre had resumed his natural form,
the Cat climbed down again, and
admitted that he had been terribly
frightened. "I have also been
assured," said the Cat, "but
I cannot believe it, that you have the
power besides of taking the form of
the smallest animal; for instance,
that of a rat, or a mouse; I confess
to you I hold this to be utterly impossible."
"Impossible!" exclaimed the
ogre, "you shall see!" and he
immediately changed himself into a
mouse, and began running about the
floor. The cat no sooner caught sight
of it, than he pounced upon it and ate it.

In the meanwhile, the King, seeing
the fine castle of the ogre as he was
driving past, thought he should like
to go inside. The Cat, who heard
the noise of the coach rolling over
the draw-bridge, ran to meet it, and
said to the King, "Your Majesty
is welcome to the Castle of my Lord the
Marquis of Carabas!"
"How, my Lord Marquis," exclaimed
the King, "this castle belongs to you?
Nothing could be finer than this
courtyard, and all these buildings
which surround it. Let us see the
inside of it, if you please."
The Marquis handed out the young
Princess, and following the King, who
led the way upstairs, they entered a
grand hall, where they found
prepared a magnificent repast, which
the ogre had ordered in expectation
of some friends, who were to have
visited him that very day, but who did
not venture to enter when they heard
the King was there. The King, as
greatly delighted with the excellent
qualities of my Lord the Marquis of
Carabas as his daughter, who was more
than ever in love with him, seeing
what great wealth he possessed, said
to him, after having drunk five or
six bumpers, "It depends
entirely on yourself, my Lord Marquis, whether
or not you become myson-in-law."
The Marquis, making several profound bows,
accepted the honour the King offered him,
and that same day was married to the Princess.
The Cat became a great lord, and never again
ran after mice, except for his amusement.
Be the advantage never so great
Of owning a superb estate,
From sire to son descended,
Young men oft find, on industry,
Combined with ingenuity,
They'd better have depended.
      
*       *       *

If the son of a miller so quickly
could gain

The heart of a Princess, it seems
pretty plain,

With good looks and good manners, and
some aid from dress,

The humblest need not quite despair
of success.
*       *       * 

Fairytale by Project Gutenberg: www.gutenberg.org/ebooks/11
"Master Cat, or The Booted Cat" (Italian: Il gatto con gli stivali; French: Le Maître chat ou le Chat botté), commonly known in English as "Puss in Boots", is a European literary fairy tale about a cat who uses trickery and deceit to gain power, wealth, and the hand of a princess in marriage for his penniless and low-born master. The oldest record of written history dates from Italian author Giovanni Francesco Straparola, who included it in his The Facetious Nights of Straparola (c. 1550–53) in XIV–XV. Another version was published in 1634, by Giambattista Basile with the title Cagliuso, and a tale was written in French at the close of the seventeenth century by Charles Perrault (1628–1703), a retired civil servant and member of the Académie française.[1] The tale appeared in a handwritten and illustrated manuscript two years before its 1697 publication by Barbin in a collection of eight fairy tales by Perrault called Histoires ou contes du temps passé.[2][3] The book was an instant success and remains popular.[1]
Perrault's Histoires has had considerable impact on world culture. The original Italian title of the first edition was Costantino Fortunato, but was later known as Il gatto con gli stivali (lit. The cat with the boots); the French title was "Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités" with the subtitle "Les Contes de ma mère l'Oye" ("Stories or Fairy Tales from Past Times with Morals", subtitled "Mother Goose Tales"). The frontispiece to the earliest English editions depicts an old woman telling tales to a group of children beneath a placard inscribed "MOTHER GOOSE'S TALES" and is credited with launching the Mother Goose legend in the English-speaking world.[2] "Puss in Boots" has provided inspiration for composers, choreographers, and other artists over the centuries. The cat appears in the third act pas de caractère of Tchaikovsky's ballet The Sleeping Beauty,[4] and appears in the sequels to the animated film Shrek (film). Puss in Boots is a popular pantomime in the UK.
 (Wikipedia)

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.


Follow me on Social Media


Send us your CV: fairytalesbysofianna@gmail.com

Subscribe to our mailing list

* indicates required